Publican relatos interculturales con vocabulario en lenguas originarias


La editorial Lluvia Editores ha publicado los relatos interculturales Tío Maeni sube a la montaña sagrada y Tío Maeni y el origen del pongo, del escritor peruano José Antonio Vásquez Medina.

Los relatos presentan a los más jóvenes una visión nueva y alegre de la rica y diversa cultura peruana a través de su personaje principal, el tío Maeni (nombre que el pueblo Matsigenka otorga al Oso de Anteojos), quien pasa por aventuras y enseñanzas de tradición oral junto a los animales del bosque.

En estos relatos se recorren los escenarios naturales por donde se desplaza esta valiosa especie animal en peligro de extinción y son acompañados por coloridos dibujos representativos de la geografía, la flora y la fauna nacional. 

“Los Relatos del Tío Maeni utilizan vocabulario en lenguas originarias peruanas, lenguas que forman parte de lo que somos y que hemos negado por siglos, lenguas con las que nuestros ancestros aprendieron a nombrar el mundo, su entorno natural y sus vivencias, lenguas que nos abren a mundos que aún están ahí, formas de ver y sentir”, comentó el autor.

La serie consta de 10 entregas próximas a publicarse.

José Antonio Vásquez Medina (Arequipa, 1973) es educador y filósofo conocedor de la diversidad cultural del Perú por su experiencia como investigador de procesos interculturales, lingüísticos y educativos. 

Actualmente se desempeña como docente y escritor.


ANDINA


Pages